Más hoy, y más yo, que vivo entre la luz disuelta en agua entre los montes y la tibieza amarilla de algunas horas.
A Imatra: Muy buena la «liason». Supongo que eres fan de los Beatles. Una muestra más de tu romanticismo. Si no serías de los Rolling
Quien quiere recordar debe confiarse al olvido a riesgo del olvido absoluto y ese bello azar que deviene el recuerdo
8 comentarios
Eso es una redundancia: ¡ya la está tocando!
más bien sería un estribillo.
la la la
A Day in the life
I read the news today ¡Oh boy!
about a lucky man…..
Más hoy, y más yo, que vivo entre la luz disuelta en agua entre los montes y la tibieza amarilla de algunas horas.
A Imatra:
Muy buena la «liason». Supongo que eres fan de los Beatles.
Una muestra más de tu romanticismo. Si no serías de los Rolling
Quien quiere recordar debe confiarse al olvido a riesgo del olvido absoluto y ese bello azar que deviene el recuerdo
Well, in fact my answer should be done in english. Next time.
My apologize (I am losing faculties)